Foto: facebook.com

Gheorghe Mogîldea este un tânăr de 25 de ani din Călărași. În prezent, își face studiile la Universitatea de Științe Aplicative din Haga, Olanda. Este activ, cu aspirații mari și multe vise.
Nimic neobișnuit până aici. Doar că nu am menționat că Gheorghe a depins, dintotdeauna și în totalitate, de scaunul cu rotile. ”A fost o greșeală a medicilor, deci sunt cu paralizie cerebrală infantilă”, ne-a spus.

Cum au reușit părinții tăi, cu 20 și ceva de ani în urmă, să te integreze în societate? Or, se știe că pe atunci nu se prea vorbea despre integrarea persoanelor cu dizabilități, despre incluziunea școlară.

Până în clasa a noua am fost beneficiar al Centrului de zi ”Dorința” din Călărași, fondat chiar de părinții mei, împreună cu un grup de părinți care nu aveau o alternativă pentru copiii lor.
Ai plecat la studii peste hotare. De ce nu te-ai afirmat aici, la noi, în Republica Moldova?

După ce am absolvit Colegiul Pedagogic din Călărași, am vrut să rămân în Moldova și să îmi fac studiile la una din universitățile de aici, dar, din păcate, nu a fost posibil. Motivul? Atitudinea și accesul. M-a motivat să plec din țară și faptul că mi-am dorit un alt fel de viitor.

De cît timp ești plecat?

Sunt deja șase ani, dar revin acasă în fiecare vară. Prima oară am plecat pentru un schimb de experiență, în Arkansas, SUA. Am stat într-o familie gazdă, de la care am primit tot suportul moral, ca să mă pot descurca într-o țară străină. Mi-a fost dificil, dar această experiență de viață m-a făcut mai puternic.

Apoi am studiat un an în Anglia, la Universitatea din Northampton, facultatea de psihologie. Dar studiile și viața acolo sunt foarte scumpe. De aceea m-am transferat în Olanda, unde fac Studii Europene la o facultate în limba engleză. Seamănă foarte mult cu Relații Internaționale de la noi, doar că studiile mele sunt concentrate pe politica și economia Europei și instituțiile europene, cum ar fi Parlamentul European de la Bruxelles.

Îți este greu printre străini?

La început este greu peste tot. Cu timpul, m-am obișnuit. Am avut și sprijinul familiei mele. Mama este cu mine în Olanda și mă ajută. M-am îndrăgostit de această țară, îmi plac oamenii, felul cum totul este aranjat și gândit. Eu sunt o fire comunicabilă, de aceea mă simt bine în Olanda. În plus, nu a fost prima mea experiență de peste hotare. Am învățat limba olandeză și asta m-a ajutat foarte mult să mă integrez. Este foarte important să știi limba țării în care pleci, pentru că doar așa poți asimila cultura acelei țări și să înțelegi oamenii de acolo cum gîndesc și cum acționează.

Acum îți faci stagiul în Parlamentul European. Cum ai ajuns acolo?

Inițial, am vrut să îmi fac stagiul într-o organizație internațională din Haga. Am aplicat la oficiul Uniunii Europene de acolo, dar…. Una din condiții era cunoașterea la perfecție a limbii olandeze. Mi s-a recomandat să aplic la Bruxelles. Procesul de selecție a fost complicat, dar, până la urmă, am fost acceptat și mă simt onorat să fiu aici.

Și cu ce te ocupi?

Sunt stagiar la serviciul de presă român. În general, stagiarii se repartizează pe criterii de naționalitate. Sunt responsabil de scrierea și traducerea articolelor din engleză în română. În fiecare săptămînă fac un rezumat al celor mai importante subiecte din presa românească. Pe lângă asta, urmăresc comisia de Afaceri Externe a Parlamentului, o comisie foarte interesantă. Astfel am ocazia să văd pe viu ultimile evoluții din politica europeană.

Prin ce se deosebește lumea de acolo de cea de aici, din Moldova?

În primul rând, acolo oamenii sunt mai responsabili. Am în vedere o eficiență mai ridicată a muncii și faptul că lumea depune eforturi pentru a trăi mai bine. Sunt mai activi. Legea funcționează, drepturile omului sunt respectate cu adevărat, justiția e corectă și echitabilă.

Ce planuri ai pentru viitor? Te gândești să revii acasă?

Vreau să termin studiile și să-mi găsesc un serviciu în Olanda. Dar e posibil și să mă întorc acasă. Niciodată nu se știe.

Ce îți dorești cel mai mult de la viață?

De obicei, nu cer mult. Sunt fericit cu ceea ce am obținut. Vreau să am o familie fericită, copii. Dacă voi fi fericit pe plan familial, voi reuși să îmi ating obiectivele de carieră. Sunt motivat să mă realizez și profesional.

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

(29 vizualizări)

000-017   000-080   000-089   000-104   000-105   000-106   070-461   100-101   100-105  , 100-105  , 101   101-400   102-400   1V0-601   1Y0-201   1Z0-051   1Z0-060   1Z0-061   1Z0-144   1z0-434   1Z0-803   1Z0-804   1z0-808   200-101   200-120   200-125  , 200-125  , 200-310   200-355   210-060   210-065   210-260   220-801   220-802   220-901   220-902   2V0-620   2V0-621   2V0-621D   300-070   300-075   300-101   300-115   300-135   3002   300-206   300-208   300-209   300-320   350-001   350-018   350-029   350-030   350-050   350-060   350-080   352-001   400-051   400-101   400-201   500-260   640-692   640-911   640-916   642-732   642-999   700-501   70-177   70-178   70-243   70-246   70-270   70-346   70-347   70-410   70-411   70-412   70-413   70-417   70-461   70-462   70-463   70-480   70-483   70-486   70-487   70-488   70-532   70-533   70-534   70-980   74-678   810-403   9A0-385   9L0-012   9L0-066   ADM-201   AWS-SYSOPS   C_TFIN52_66   c2010-652   c2010-657   CAP   CAS-002   CCA-500   CISM   CISSP   CRISC   EX200   EX300   HP0-S42   ICBB   ICGB   ITILFND   JK0-022   JN0-102   JN0-360   LX0-103   LX0-104   M70-101   MB2-704   MB2-707   MB5-705   MB6-703   N10-006   NS0-157   NSE4   OG0-091   OG0-093   PEGACPBA71V1   PMP   PR000041   SSCP   SY0-401   VCP550  

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: